Jacques Lacan / Declaración en France-Culture a propósito del 28º Congreso Internacional de Psicoanálisis

unoauno, taller de lectura en psicoanálisis

Recientemente, la École lacanienne de psychanalyse publicó la versión bilingüe que aquí reproducimos y que fue traducida por Graciela Leguizamón, Maria del Carmen Melegatti y Rafael Pérez, siendo revisada por Raquel Capurro y Susana Bercovich.

Reproducimos aquí esta entrevista de julio de 1973 y publicada al siguiente año en Le coq-héron, n°46/47.

En los últimos tiempos se ha hablado tanto del “ultimísimo Lacan”, así como afirmado que Lacan ya es tiempo pasado, insinuando con ello cierto anacronismo en Lacan y en aquellos que aún le leemos. Tal vez para algunos Lacan resulte anacrónico, lo que los ha conducido por diferentes caminos a buscar en otros autores, incluidos filósofos contemporáneos y del siglo XX, esa aparente promesa de Lacan, cuando habla del goce, queriendo con ello encontrar una satisfacción en prácticamente cualquier actividad. Cada quien sabrá y podrá ubicarse donde pueda, pero hay que aclarar que el problema…

View original post 512 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s